La guernouille à la grand goule
Auteur : Francine Vidal
Dessins : Elodie Nouhen
Traduction : Anne-Marie Pelhate
Date de parution : 15 novembre 2019
ISBN : 978-2-36312-091- 5
Diffusion et distribution : Coop Breizh
Format : 16.5 X 16.5 cm – Broché
Prix public : 8 €
Nombre de pages : 32 pages en quadrichromie
La traductrice :
Anne-Marie Pelhate est l'auteure au Temps éditeur de « le galo qhi q'cét don ? » et de « l'imagier du gallo » qui sont deux succès de librairie. Formatrice en gallo, elle est aussi animatrice à la radio plum'FM.
Présentation
L'incontournable « grenouille à grande bouche » (ed. originale publiée chez Didier Jeunesse) est traduite en gallo.
« Qhi q'tes don tai ?
E qhi qe tu manjes tai ?
L'istouére ben conue d'ene guernouille trop qhuriouze
Més net finaode... »
T'es qui, toi, et tu manges quoi, toi ?
C'est la fameuse histoire d'une grenouille trop curieuse mais très maligne... Un classique indémodable que bien des adultes d'aujourd'hui se sont fait raconter lorsqu'ils étaient enfants.
C'est aussi le premier album jeunesse en gallo que pourront utiliser les associations de défense du gallo mais aussi les enseignants qui dispensent aujourd'hui les initiations à la langue gallèse.
Vous aimerez aussi