Ar ran beg bras
Auteure : Francine Vidal
Dessins : Elodie Nouhen
Traduction : Kristin David
Date de parution : 15 novembre 2019
ISBN : 978-2-36312-092- 2
Diffusion et distribution : Coop Breizh
Format : 16.5 X 16.5 cm – Broché
Prix public : 8 €
Nombre de pages : 32 pages en quadrichromie
La traductrice :
Kristin David habite en Pays Nantais. Elle est une des traductrices de « An Neñva » le premier manga en breton publié par les éditions du temps.
Présentation
L'incontournable « grenouille à grande bouche » (ed. originale publiée chez Didier Jeunesse) est traduite en breton.
« Piv out-te ?
Ha petra 'zebrez-te ?
Setu istor brudet ur ranig beg-araok
Met fin-tre... »
« T'es qui, toi, et tu manges quoi, toi ?
C'est la fameuse histoire d'une grenouille trop curieuse mais très maligne... ».
C'est un classique indémodable que bien des adultes d'aujourd'hui se sont fait raconter lorsqu'ils étaient enfants.
Vous aimerez aussi